Written Translation Rules :
I. For document translation :
1. Page Standard is as below :
Paper A4
Top 2.54 cm (1 Inch)
Bottom 2.54 cm (1 Inch)
Left Margin 3.17 cm
Right Margin 3.17 cm
English Font 12, Times New Roman, Plain
Mandarin Font 五号 宋体 正常
Space Single
2. Non-standard page will be standardized to count total tariff
3. Translating work will be started within 24 hour after receiving 100% advance payment.
4. Work deadline will be based on agreed negotiation.
5. If cancellation comes before the work start, 100% advance payment will be returned to the client.
6. If cancellation comes within the working period, 50% advance payment will be returned to the client. The available result will be belonged to the translator. If the client wishes to have the translating result, the client may purchase from the translator through bargaining process.
7. If translator fails to finish work within the agreed deadline, translator must compensate Rp. 100,000.00 / day to the client.
II. Book translation :
1. The tariff will be negotiated separately
2. Translating work will be started within 24 hour after receiving 50% advance payment.
3. Work deadline will be based on agreed negotiation.
4. If the client informs the cancellation before the work start, advance payment will be returned to the client.
5. If cancellation comes within the working period, half of advance payment will be returned to the client. The available translation result will be belonged to the translator. If the client wishes to have the translation result, the client may purchase from the translator.
6. The remaining payment must be paid within 24 hour before the work deadline. If the delayed payment result to deadline violation, the translator will not responsible for it.
7. If the client finally do not pay within 24 hour after the work deadline, then it is automatically considered as cancellation but for this case, no advance payment will be returned to the client. If the client wishes to have the translation result, the client may purchase from the translator through bargaining process.
8. If after receiving remaining payment, translator fails to finish work within the agreed deadline, translator must compensate Rp. 100,000.00 / day to the client until the day when translator submits the result.
III. Proof read :
1. The tariff will be negotiated separately
2. Translating work will be started within 24 hour after receiving 100% advance payment.
3. Work deadline will be based on agreed negotiation.
4. If the client informs the cancellation before the work start or within proof read process, 50% advance payment will be returned to the client.
5. If translator fails to finish work within the agreed deadline, translator must compensate Rp. 100,000.00 / day to the client until translator submits the result to the client.
书面翻译规则 :
I. 文件翻译
1.正规文件规格:
纸 A4
上边界 2.54 cm (1 Inch)
下边界 2.54 cm (1 Inch)
左边界 3.17 cm
右边界 3.17 cm
英文字型与大小 12, Times New Roman, Plain
英文字型与大小 五号 宋体 正常
段落间距 Single
2.不正规的文件将于以上规格正规化,并按照正规文件的页面计算费用。
3.书面翻译是收到100%预付款后的24小时内开始运作
4.翻译工作期限由顾客与翻译员双方之前同意的某天
5.若顾客在翻译工作未开始前提出取消,100%预付款将归还顾客
6.若在翻译过程中顾客要求取消,50%预付款将归还顾客。此外,语翻译出来的结果将属于翻译员。若顾客想得到未结束的翻译结果,就与翻译员谈翻译结果的价格。
7.若翻译员无法按时交待翻译结果,翻译员必须向顾客赔偿:每一天Rp.100,000.00至到向顾客移交翻译结果的一天。
II. 书本翻译
1.翻译费用将按翻译员和顾客谈判后达到的价格
2.书面翻译是收到50%预付款后的24小时内开始运作
3.翻译工作期限由顾客与翻译员双方之前谈判时同意的某天
4.若顾客在翻译工作未开始前提出取消,所有预付款将归还顾客
5.若在翻译过程中顾客要求取消,一半的预付款将归还顾客。此外,语翻译出来的结果将属于翻译员。若顾客想得到未结束的翻译结果,就与翻译员谈翻译结果的价格。
6.剩下的翻译费用必须离双方同意的时间期限的24小时内付清。若顾客耽误付款而导致翻译工作无法按期限结束,翻译员不负责。
7。若顾客无法在期限后的24小时内支付翻译费用,就当作取消。但是,预付款不归还顾客。若顾客想得到未结束的翻译结果,就与翻译员谈翻译结果的价格。
8.若收到剩下翻译费用后,翻译员无法按时交待翻译结果,翻译员必须向顾客赔偿:每一天Rp.100,000.00至到向顾客移交翻译结果的一天。
III. 校对
1.翻译费用将按翻译员和顾客谈判后达到的价格
2.书面翻译是收到100%预付款后的24小时内开始运作
3.翻译工作期限由顾客与翻译员双方之前谈判时同意的某天
4.若在翻译工作未开始前或者在翻译过程中顾客要求取消,50%预付款将归还顾客。
5。若翻译员无法按时交待翻译结果,翻译员必须向顾客赔偿:每一天Rp.100,000.00至到向顾客移交翻译结果的一天